Nessuna traduzione esatta trovata per "ربحية مستدامة"

Traduci inglese arabo ربحية مستدامة

inglese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Some participants referred to the leading role for the FAO in this respect need for establishing an effective financial mechanism for the implementation of sustainable forest management promote a study of the financial consequences of the different modalities.
    • زيادة ربحية الإدارة المستدامة للغابات
  • Both developments reinforce the urgency of measures to increase profitability of sustainable forest management.
    ويعزز هذان التطوران الضرورة الملحة لاتخاذ تدابير تؤدي إلى زيادة ربحية الإدارة المستدامة للغابات.
  • Nothing produced in our profit based society is even remotely sustainable or efficient.
    . لا شيئ في مجتمعنا القائم على الربح هو مستدام أو كفوء ولو من بعيد
  • Emphasis is given to the factors that limit the profitability of sustainable forest management, and call for incentives and public sector interventions.
    وهناك تأكيد على العوامل التي تحد من ربحية الإدارة المستدامة للغابات وتتطلب حوافز وتدخلات من القطاع العام.
  • (e) How to increase profitability and environmental integrity in a sustainable manner for small-scale farmers in less well-endowed areas.
    (هـ) كيفية زيادة الربحية والسلامة البيئية بصورة مستدامة بالنسبة لصغار المزارعين في المناطق الأقل حظا.
  • The workshop noted that low profitability of sustainable forestry compared with deforestation and other unsustainable practices was one of the main obstacles for sustainable forest management.
    ولاحظت حلقة العمل أن جانب الربح المنخفض للغابات المستدامة مقارنة بإزالة الأحراج وغير ذلك من الممارسات غير المستدامة هو أحد العقبات الرئيسية التي تواجه الإدارة المستدامة للغابات.
  • Basically, owing to several policy and market failures, unsustainable practices seem to be more profitable than sustainable forest management and deforestation is more tempting than sustainable resource use and incentives for regeneration can be lacking or inefficient.
    فمن حيث الأساس، ونظرا لإخفاق السياسات والأسواق في مناسبات عدة، يبدو أن الممارسات غير المستدامة أكثر ربحية من الإدارة المستدامة للغابات وأن إزالة الغابات أكثر إغراء من الاستخدام المستدام للموارد، فضلا عن إمكانية عدم توافر حوافز لتجديد الأحراج أو عدم كفاية هذه الحوافز.
  • It is the combination of the last two factors – anoverabundance of banks with no sustainable way to turn a profit –that constitutes the most serious and most difficultproblem.
    والواقع أن امتزاج العاملين الأخيرين ــ وفرة مفرطة من البنوكمع غياب وسيلة مستدامة لتحقيق الربح ــ هو مكمن المشكلة الأشد خطورةوالأكثر صعوبة.
  • The recommendations concentrated on increasing the profitability of sustainable forest management compared with unsustainable practices, managing risk and reducing transaction costs and encouraging public-private partnerships and greater involvement of private sector in the policy debate.
    وركزت التوصيات على زيادة جانب الربح في الإدارة المستدامة للغابات مقارنة بالممارسات غير المستدامة، وعلى إدارة المخاطر، والحد من تكاليف المعاملات، وتشجيع الشراكات بين القطاع العام والخاص، وزيادة مشاركة القطاع الخاص في مناقشة السياسات العامة.
  • Companies that follow this approach are concerned with theskills of their future workforces; seek to build loyal andproductive supplier bases; and make investment decisions based onsustainable value creation, not short-term profitability.
    والشركات التي تتبنى هذا النهج تهتم بمهارات العاملين لديهافي المستقبل؛ وتسعى إلى بناء قاعدة من الموردين المخلصين المنتجين؛واتخاذ القرارات الاستثمارية استناداً إلى مبدأ خلق القيمة المستدامة،وليس الربح القصير الأجل.